vophubong.blogspot.com

Friday, August 16, 2013

Kêu gọi thành lập chính đảng mới ở VN




Kêu gọi thành lập chính đảng mới ở VN


thứ sáu, 16 tháng 8, 2013



Một số nhà hoạt động ở trong nước đang đưa ra lời kêu gọi 'thành lập một đảng mới để thúc đẩy dân chủ, xã hội công dân mạnh lên'.



Chủ đề liên quan

•Đảng Cộng sản,
•Chính trị Việt Nam
Ý tưởng thành lập chính đảng mang tên đảng Dân chủ Xã hội được luật gia Lê Hiếu Đằng, Phó chủ nhiệm Hội đồng Tư vấn về Dân chủ và Pháp luật thuộc Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, nguyên Phó Chủ tịch Ủy ban Mặt trận Tổ quốc (MTTQ) Việt Nam ở TP HCM, đưa ra trong một bài viết mới ra vào giữa tháng Tám này.
Trong bài viết tựa đề "Suy nghĩ trong những ngày nằm bịnh…", ông Lê Hiếu Đằng, người được biết lâu nay với nhiều ý kiến đóng góp cho tiến trình dân chủ hóa ở trong nước, nhấn mạnh tầm quan trọng của đa nguyên, đa đảng.
Ông cho hay: "Có thời gian từ 1975 đến 1983 tôi là giảng viên Triết học và Chủ nghĩa xã hội khoa học ở Trường Đảng Nguyễn Văn Cừ thuộc Khu ủy Sài Gòn-Gia Định".
"Về phương pháp luận của Chủ nghĩa Mác-Lê nin mà tôi hiểu được có một điều cơ bản là cơ sở hạ tầng (bao gồm cơ sở xã hội, cơ sở kinh tế, v.v.) như thế nào thì phản ảnh lên thượng tầng kiến trúc như thế đó."
Ông nói tới nay, sau khi cải cách cho phép nhiều thành phần kinh tế thì "một khi cơ sở hạ tầng có nhiều thành phần kinh tế khác nhau trong xã hội sẽ có nhiều tầng lớp với lợi ích khác nhau, thì tất yếu họ phải có tổ chức để đấu tranh bảo vệ quyền lợi của họ".
"Đó là qui luật tất yếu, vì vậy không thể không đa nguyên đa đảng được, và như vậy điều 4 Hiến pháp hiện nay là vô nghĩa."
Điều 4 của Hiến pháp hiện hành quy định quyền lãnh đạo bao trùm của Đảng Cộng sản Việt Nam.
Theo ông Lê Hiếu Đằng, "trước sau gì các vị lãnh đạo của Đảng CS phải chấp nhận thách thức này: các Đảng, tổ chức đối lập sẽ đấu tranh bình đẳng với Đảng CS trong các cuộc bầu cử hợp pháp có quan sát viên Quốc tế giám sát như hiện nay Campuchia đã làm".

Luật không cấm
Luật gia Lê Hiếu Đằng lập luận rằng "chủ trương không đa nguyên đa đảng chỉ là chủ trương của Đảng [CSVN] chứ chưa có một văn bản pháp lý nào cấm điều này".
"Mà nguyên tắc pháp lý là điều gì luật pháp không cấm chúng ta đều có quyền làm. Đó là quyền công dân chính đáng của chúng ta," ông khẳng định.

Từ đó, ông Đằng kêu gọi các đảng viên CSVN đang muốn ra khỏi Đảng, hoặc không còn sinh hoạt Đảng cùng "tuyên bố tập thể ra khỏi Đảng và thành lập một Đảng mới, chẳng hạn như Đảng Dân chủ Xã hội".
"Đây là một yếu tố sẽ làm cho xã hội công dân, xã hội dân sự mạnh lên, không có thế lực nào ngăn cản được."
Ông cũng khuyến cáo cuộc đấu tranh phải được thực hiện "với phương châm công khai, minh bạch, ôn hòa, bất bạo động, phản đối tất cả mọi hành động manh động, bạo lực khiêu khích gây chiến tranh".
Ủng hộ ý tưởng trên của ông Lê Hiếu Đằng, một nhân vật đương chức khác của MTTQ Việt Nam cũng ra lời kêu gọi người dân "đứng vào hàng ngũ Đảng Dân chủ Xã hội mới ngày nay".
Ông Hồ Ngọc Nhuận, Phó Chủ tịch Ủy ban MTTQ Việt Nam TP HCM, nói với BBC chính đảng mới sẽ không nhằm chống đối Đảng CSVN, mà cùng hợp tác để thúc đẩy "xây dựng dân chủ cho nước Việt Nam".
"Có một đảng thì không thể có dân chủ. Một đảng cầm quyền từ năm nay qua năm khác, nắm hết mọi thứ, mọi tổ chức, thì không thể gọi là có dân chủ."
Ông Nhuận cho rằng các đảng viên CS kỳ cựu như ông Lê Hiếu Đằng đã hết sức "kiên nhẫn" nhưng Đảng CSVN ngày càng tỏ ra "độc đoán, độc tài, chuyên chế".
Đảng Dân chủ Xã hội sẽ "góp sức làm việc, xây dựng dân chủ" với Đảng CSVN.

Phản ứng tích cực
Theo ông Hồ Ngọc Nhuận, nếu như các đảng viên CSVN giống như ông Lê Hiếu Đằng "ở trong Đảng mà chán nản, không muốn tham gia nữa thì thành lập Đảng mới để̀ đối lập với Đảng CSVN và xây dựng nền dân chủ thật sự".

"Chủ trương không đa nguyên đa đảng chỉ là chủ trương của Đảng [CSVN] chứ chưa có một văn bản pháp lý nào cấm điều này."

Luật gia Lê Hiếu Đằng
Ông cũng cho biết việc thành lập Đảng Dân chủ Xã hội đang còn ở những bước sơ khởi đầu tiên là vận động hình thành, nhưng lời kêu gọi của ông nhận được phản ứng rất tích cực.
"Tôi nghe phản hồi từ nhiều người, cho tới giờ này ai nấy đều tán đồng, ủng hộ, chỉ có một trường hợp phản đối."
Tuy nhiên ông Nhuận cũng nói cần chờ đợi mới biết rõ phản ứng thế nào.
"Chính quyền chưa có phản ứng gì," ông nói.
Việt Nam cũng đã từng có các đảng Dân chủ và Xã hội, tồn tại song song sau 1975 với Đảng Cộng sản, nhưng giải thể năm 1988.
Năm 2006, nhà hoạt động bất đồng chính kiến Hoàng Minh Chính tuyên bố phục hoạt Đảng Dân chủ Việt Nam, nhưng có ý kiến cho rằng nên coi đây là một đảng mới.
Ông Chính qua đời năm 2008.
Cũng đã có một số nỗ lực kêu gọi thành lập chính đảng đối lập ở Việt Nam, và một số đảng cũng tuyên bố ra đời, nhưng chưa có lực lượng nào thực sự tỏ ra có khả năng thách thức Đảng CSVN trong tiến trình chính trị-xã hội ở trong nước.
http://www.bbc.co.uk/vietnamese/vietnam/2013/08/130816_vietnam_new_party.shtml

Trung Quốc và sự cùng đường của những dự đoán thảm khốc

Trung Quốc và sự cùng đường của những dự đoán thảm khốc



Bởi Russell Leigh Moses [Bình luận] | China Real Time Report
Mai Xương Ngọc dịch
Hậu quả của việc Trung Quốc sụp đổ sẽ còn tồi tệ hơn Liên Xô.
Tiêu đề gây khiêu khích của bài bình luận trên tờ Tân Hoa Xã chính thức lan truyền rộng rãi trên khắp các trang tin tức lớn của Trung Quốc hôm thứ Năm và trở thành chủ đề khiến cho các trang mạng truyền thông xã hội Trung Quốc phải nghiến răng.

Viễn cảnh nào có thể xảy ra đối với Đảng Cộng Sản Trung Quốc nếu bị sụp đổ ? (Ảnh: Internet)
Bài bình luận cảnh báo rằng Trung Quốc đang đối mặt với tình trạng đói nghèo và khốn khổ vì những hoạt động gây mất ổn định của số lượng blogger đang ngày càng tăng của nước này, đánh vào tâm điểm của sự phân chia ý thức hệ ở Trung Quốc, đồng thời cho thấy phe bảo thủ đang ngày càng lo lắng về hướng đi mà Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình có thể lựa chọn nhằm cải cách Đảng Cộng Sản.

Đề cập đến khủng hoảng chính trị và kinh tế trong thời kỳ nước Nga hậu Xô Viết để cho thấy mối nguy hiểm của việc theo đuổi cải cách chính trị quá sớm không phải là điều gì mới mẻ ở Trung Quốc, nhưng bài bình luận của Tân Hoa Xã, được viết bởi một người tên là Wang Xiaoshi, đã vẽ ra một viễn cảnh tàn khốc bất thường về nước láng giềng phía Bắc của Trung Quốc. Theo Wang, một nước Nga hình thành từ sự sụp đổ của Liên Xô – một trong những nơi mà “người dân thực sự nhận thức được” sự ‘dân chủ hóa’ và ‘các giá trị phổ quát mang lại hạnh phúc’” – đã phát hiện ra rằng “tổng GDP đã giảm đi một nửa; quyền tiếp cận các đại dương giành được trong vài thế kỷ qua đã bị đánh mất, bên cạnh một đội tàu đã cũ nát, gỉ sét, cuối cùng trở thành một đống kim loại phế thải; nơi các tập đoàn đầu sỏ chính trị mới nổi trong nước cướp đoạt tài sản nhà nước; người Nga xếp hàng dài trên đường phố trong tình trạng sụt giảm nguồn cung; còn các cựu chiến binh đã phải bán huy chương của họ để đổi đấy bánh mỳ.”
Mức độ khốn khổ và bất hạnh ấy, hoặc tệ hơn thế, sẽ là điều mà Trung Quốc phải đối mặt, bởi những người sử dụng phương tiện truyền thông xã hội của đất nước đã đi theo các giá trị tương tự các giá trị đã dẫn đến sự sụp đổ của Liên Xô, theo Wang. “Mỗi ngày,” ông ta viết, “các blogger và những kẻ đỡ đầu cho họ cũng vì lý do trên mà tung tin đồn, bịa đặt các tin tức tiêu cực về xã hội [Trung Quốc], tạo ra một viễn cảnh hủy diệt về sự sụp đổ của Trung Quốc, đồng thời bôi nhọ hệ thống xã hội chủ nghĩa hiện tại – chỉ để thúc đẩy mô hình chủ nghĩa tư bản và chủ nghĩa hợp hiến của Mỹ và châu Âu.”
Mục tiêu cuối cùng của các cư dân mạng và các nhà tài trợ có ý đồ xấu của họ, ông Wang tiếp tục, là “nhằm kích động bất ổn xã hội ở Trung Quốc, sử dụng công chúng như tấm bia đỡ đạn một cách trắng trợn trong quá trình này.”
Những người sử dụng phương tiện truyền thông xã hội ngay lập tức bàn tán về phân tích của ông Wang và bắt đầu chẻ nhỏ vấn đề, lập luận rằng nhiều số liệu mà ông ta đưa ra là ngụy tạo, nhiều trích dẫn của ông ta xuyên tạc về những nhân vật người Nga có địa vị. Một số cư dân mạng tự hỏi, không hiểu ông Wang đang sống ở đâu trong những năm qua, trong bối cảnh thế giới gần đây đã chứng kiến sự sụp đổ của nhiều chế độ khác nhau, bao gồm các bài học về “những kẻ xâm lược và những kẻ độc tài cùng những thất bại của họ”, thay vì thuyết âm mưu về tư bản chủ nghĩa.
Trong số các nhà phê bình có nhà trí thức Trung Quốc Yu Jianrong, người cho rằng cần phải thảo luận trước tiên về những thất bại của Trung Quốc, đặt biệt là “khoảng cách giàu nghèo ngày càng lớn do chủ nghĩa tư bản bè phái trục lợi mà không bị kiềm chế đã gây ra cho người dân”, cũng như việc nhà chức trách công quyền không bị ràng buộc “vi phạm trắng trợn các quy định của nhà nước pháp quyền”, tiếp đó là “sự suy đồi đạo đức xã hội”.
Điều thú vị là bài bình luận của ông Wang trên thực tế đã xuất hiện trên mạng hơn hai tuần trước đó, nhưng gây ít ầm ỹ. Lần này, nhờ sự giúp đỡ của phương tiện truyền thông của đảng, nó phát tán rộng rãi, có nghĩa là một kẻ nào đó đã bảo kê để cho nó xuất hiện trở lại. Rất có khả năng phe bảo thủ trong Đảng chống lại cải cách của ông Tập đã biên soạn bài viết này – hoặc ít nhất là buộc nó xuất hiện trở lại.
Thật vậy, vào thời điểm những cải cách được đưa lên các phương tiện truyền thông cũng như trong hàng ngũ Đảng đã khiến cho phe bảo thủ tức giận. Bọn họ đã thấy cựu lãnh đạo Trung Quốc Giang Trạch Dân bày tỏ sự ủng hộ ông Tập. Còn trong tuần này, họ chứng kiến ông Tập Cận Bình thăng tướng cho sáu quan chức quân sự cấp cao, nhằm tiếp tục củng cố quyền lực của ông ta đối với quân đội, một nền tảng quyền lực truyền thống của phe bảo thủ.
Những kẻ chống lại cải cách cần quan tâm đến việc bị qua mặt trong một Hội nghị Trung ương Đảng sắp diễn ra vào tháng Mười, và tại các cuộc họp có thể diễn ra trước đó tại khu nghỉ mát mùa hè Beidaihe, nơi mà chúng ta có thể chờ xem ông Tập Cận Bình và các đồng nghiệp của ông ta tiếp tục cố gắng “nhốt quyền lực chính trị vào trong cũi.” Cư dân mạng không chấp nhận nỗi hoài niệm và kinh hãi mà phe bảo thủ đang reo rắc; có mọi lý do để tin rằng nhiều người trong số họ coi những cải cách của Tập Cận Bình là đáng bênh vực.
Bài bình luận của ông Wang rõ ràng là một nỗ lực của phe bảo thủ để khởi động một cuộc tranh luận về hướng đi mới của Đảng, và có thể là của cả quốc gia. Nhưng nếu bọn họ thực sự muốn tác động đến cuộc tranh luận, bọn họ phải làm tốt hơn.
[*] Russell Leigh Moses là Hiệu trưởng của Viện Nghiên cứu và Khoa Giảng dạy tại Trung tâm Nghiên cứu Trung Quốc ở Bắc Kinh. Ông đang viết một cuốn sách về vai trò quyền lực đang biến chuyển trong hệ thống chính trị Trung Quốc.
Nguồn: Russell Leigh Moses, “China and the Desperation of Dire Predictions, China Real Time Report, ngày 02 Tháng Tám 2013.
Bản Tiếng Việt © 2013 The Pacific Chronicle

Báo Trung Quốc đe dọa: Có COC chưa chắc Biển Đông đã hòa bình



Báo Trung Quốc đe dọa: Có COC chưa chắc Biển Đông đã hòa bình

 |

(Soha.vn) - Một bài viết đăng trên Nhân dân Nhật báo hôm nay cho rằng sở dĩ Bộ quy tắc ứng xử trên Biển Đông (COC) chưa đi đến đâu là vì 'một số quốc gia không đi theo sự dẫn dắt của Trung Quốc'.

 Trung Quốc cho rằng không thể vội vàng trong việc thông qua Bộ Quy tắc ứng xử trên biển Đông.
Trung Quốc cho rằng không thể vội vàng trong việc thông qua Bộ Quy tắc ứng xử trên biển Đông.
Theo Nhân dân Nhật báo, phát biểu mới đây của Ngoại trưởng Trung Quốc Vương Nghị về việc 'không vội vàng ký COC' (Bộ Quy tắc ứng xử trên Biển Đông) là lời đáp trả cho cái mà họ gọi là 'tính toán sai lầm của một số quốc gia' về tình hình hiện nay.
Bài báo nhai lại quan điểm cũ rích và vô lối của truyền thông Trung Quốc, rằng 'một số nước đang hy vọng dùng COC như một liều thuốc thần cho vấn đề tranh chấp lãnh thổ và quyền hàng hải với Trung Quốc tại Biển Đông'. Nhân dân Nhật báo gọi đó là 'cách tiếp cận sai lầm' và đổ tội rằng nó 'gây ảnh hưởng tới tiến trình thảo luận vấn đề này một cách bình thường, gây ảnh hưởng tới hòa bình, ổn định trong khu vực'.
Tác giả bài báo buộc tội Philippines 'không chỉ thường xuyên có các hành động khiêu khích nhằm tăng cường sự hiện diện trong khu vực mà còn liên tục tìm cách đa phương hóa và quốc tế hóa vấn đề này'. Không dừng lại ở đó, bài báo còn đổ tội cho Philippines 'cố miêu tả những lợi ích riêng của mình là "mong muốn của ASEAN" nhằm qua mặt Trung Quốc'.
Với giọng điệu hăm dọa ngang ngược, tác giả bài báo kết luận 'COC không phải là thứ để các bên bóp méo, biến nó thành công cụ nhằm thách thức quyền và lợi ích hàng hải, lãnh thổ của Trung Quốc'.
Vẫn với tư tưởng chụp mũ, vu khống, bài báo cho rằng 'Philippines và những người ủng hộ quốc gia này bỏ qua một thực tế là: Để thảo luận đạt kết quả tốt cần phải dựa trên sự tin tưởng lẫn nhau. Và bầu không khí bây giờ không có lợi cho những đối thoại mang tính xây dựng'.
Trơ trẽn hơn nữa, Nhân dân Nhật báo còn tự vỗ ngực cho rằng 'Trung Quốc đã hoàn toàn tôn trọng mong muốn của các nước ASEAN trong việc thúc đẩy các đàm phán về quy tắc ứng xử, đồng thời thể hiện thái độ tích cực và cởi mở'.
Nhưng ngay sau đó, bộ mặt ngụy quân tử của Trung Quốc đã lộ rõ khi họ dùng giọng điệu bề trên để đưa ra một kết luận hết sức khó chấp nhận, rằng sở dĩ COC chưa đi đến đâu là vì 'một số quốc gia không đi theo sự dẫn dắt của Trung Quốc', và rằng, dù cho COC đã được ký kết chăng nữa, nhưng nếu các bên không tuân thủ luật chơi, thì cũng đừng mơ đến hòa bình, ổn định lâu dài ở Biển Đông.
Bài báo đầy rẫy các luận điểm vu cáo, đổ lỗi cho các nước khác đã cho thấy một số chuyên gia quốc tế hoàn toàn có căn cứ khi nhận định rằng Trung Quốc sẽ vẫn tiếp tục đổ vấy để trì hoãn COC nhằm tìm kiếm thêm thời gian để thúc đẩy các hành vi xâm phạm chủ quyền láng giềng trên Biển Đông tiến tới hiện thực hóa đường lưỡi bò phi pháp.
http://soha.vn/quoc-te/can-canh-don-canh-sat-xa-hoa-nhat-thai-lan-20130815181355995.htm

 - ASEAN đoàn kết về COC, không có nghĩa cùng chống lại ai đó (LĐ). - ASEAN đoàn kết về COC (PLVN)