vophubong.blogspot.com

Monday, August 4, 2014

TÌNH EM SÀI GÒN


TÌNH EM  SÀI GÒN

Sài gòn có hai mùa mưa nắng,
        tình ta yêu em ,
                            có bốn mùa Xuân Hạ Thu Đông ,
  nên ta viết bài thơ ,
TÌNH EM SÀI GÒN ,
                                      tặng em làm kỷ niệm,
                                              ngày mai em đi lấy chồng...

                                    


                  
Sài gòn xuân về mai nở,
             hoa vàng đẹp aó em thơ .
tơ hồng ai giăng đầy ngỏ,
             ta về bối rối trong mơ.


                   
                 Sài gòn hạ về nắng đỏ,
                                        nắng hôn đôi má em hồng,
                      xôn xao bướm vàng trước ngỏ ,
              ta về rộn rã chờ mong .



Sài gòn  thu về gió thổi ,
                      gió lùa mái tóc em bay ,
mơ màng bên khung cửa sổ,
                       thẩn thờ em nhớ  thương ai ?

                               

       
                      Sài gòn đông về mưa đổ ,
                                      mưa giăng mờ mịt phương trời .
                       em về ngang qua lối nhỏ  ,
                                                    mưa nhòa ướt áo  em thơ .



Sài gòn đêm nao yến tiệc ,
                         nhà ai pháo đỏ rượu hồng ,
     ta về chép trang thơ cũ ,
                                       tặng người em gái sang sông…

voduonghonglam



 Nhận xét bình luận :
 ---------------------------------

Thanh Nhã at 05/22/2012 05:40 am comment
ta về chép trang thơ củ, tặng người em gái sang sông lưu luyến

SAM89 at 05/11/2012 07:10 am comment
bạn mô tả SG thật hay .. giờ đang là giao mùa mưa nhưng nắng nóng quá bạn ạ , hi vọng ngày cuối tuần đem lại luồng khí mát mẻ mọi người bạn nhé , chúc vui vẻ
LAM at 05/16/2012 09:53 pm reply
Cám ơn bạn ghé thăm trang thơ...Chúc bạn luôn vui với BỐN MÙA SAIGON xuân hạ thu đông...
. at 05/10/2012 02:30 pm comment
Bài thơ thật là hay. Sang thăm và chúc bạn nhiều niềm vui nhé.
LAM at 05/10/2012 10:41 pm reply
Rất cám ơn chị ghé thăm...chúc chị vui trẻ...

Phia trước là bầu trời at 05/10/2012 09:33 am comment
bài thơ hay nhưng buồn quá. Chúc bạn ngày mới an lành,vui vẻ nhé...[img]6[/img]
LAM at 05/10/2012 10:40 pm reply
Cám ơn !Cám ơn...chúc bạn mạnh khỏe,vui vẻ...

Ký Gàn at 05/10/2012 04:27 am comment
Sài Gòn giờ đã thay tên Muốn hôn một phát , khó yên với người Sao em lỡ vội theo trai Cho anh đứng đó tâm hoài nhớ mong
LAM at 05/10/2012 10:37 pm reply
Rấm cám ơn bạn ghé thăm ...chúc bạn mạnh giỏi... Nhớ xưa con sáo ơ hờ... Rừng chưa thay lá em chưa lấy chồng. Bây giờ em đã sang sông, Con sáo bỏ lồng con sáo về đâu ???

Lê Bình at 05/09/2012 04:52 pm comment
Theo chân gia chủ. Cũng mạo muội ghé qua nhà chút. Rất tuyệt! Sài gòn thu về gió thổi , gió lùa mái tóc em bay , mơ màng bên khung cửa sổ, thẩn thờ em nhớ thương ai ?
LAM at 05/10/2012 10:30 pm reply
Cám ơn bạn...chúc bạn mạnh giỏi... Thương em từ thuở mười lăm, ...Đến năm hai mốt em đành vu qui...

Van Xuyen at 05/09/2012 04:14 pm comment
Sài gòn em hai mùa mưa nắng Em đi lấy chồng nắng cháy trong anh Thu đã sang Huế mùa này mưa lắm Mưa chẳng dịu lòng..ở phía không em
LAM at 05/10/2012 10:23 pm reply
Cám ơn ...thơ hay... Nếu một mai em về qua phố cũ, Phố mưa buồn em có nhớ anh không? Mưa ngoài trới mưa rơì trên tóc? Anh nghe lòng giá buốt từng cơn...

Thu xưa... at 05/09/2012 11:31 am comment
Ghe tham ban.
LAM at 05/10/2012 10:14 pm reply
Rất cám ơn bạn ghé thăm...Chúc bạn vui khoẻ...

Đinh Duy at 05/09/2012 09:15 am comment
Sài gòn đẹp lắm sài gòn ơi. Chúc Lam khỏe nha.
LAM at 05/10/2012 10:13 pm reply
...Sài gòn muôn thuở trong tôi... Từ xa nhau - em có bồi hồi nhớ thương?... Có về thăm lại sân trường? Có nghe phượng vĩ hai hàng đợi trông? Hay em giờ đã theo chồng?

Trân Trân at 05/08/2012 02:32 pm comment
Gái sài Gòn biết bao chàng trai mến Mến nụ cười, ánh mắt, cả bờ môi.
LAM at 05/09/2012 12:37 am reply
Cám ơn bạn ghé thăm để lại thơ...chúc vui,khỏe...

Trạch An - Trần Hữu Hội at 05/08/2012 10:17 am comment
Bốn mùa Sài gòn và em gái sang sông thật thắm tình . Lam vui khỏe nhé.

Trạch An - Trần Hữu Hội at 05/09/2012 08:16 pm reply
Mùa dó là mùa Kỷ niệm phasỉ không Lam ?
LAM at 05/09/2012 12:42 am reply
Cám ơn bạn...Mình còn muốn có thêm 1 mùa nữa...đó bạn à..

Nguyen Ngoc Mai at 05/08/2012 09:34 am comment
Bốn mùa SG của em thật đẹp và gắn với tình yêu , nỗi nhớ thương , mong đợi ...để rồi cuối cùng là thơ " tặng người em gái sang sông "
LAM at 05/09/2012 11:26 pm reply
Cám ơn chị...Chúc chị luôn vui khỏe...

MINH ĐOÀN - TRAI XỨ QUẢNG at 05/08/2012 07:16 am comment
[img]41[/img]
LAM at 05/09/2012 12:53 am reply
Cám ơn bạn đã ghé thăm..Chúc mạnh giỏi...

Khánh Mai at 05/08/2012 05:56 am comment
Bài thơ hiện lên một sài Gòn bốn mùa hương sắc, bốn mùa tình yêu
LAM at 05/09/2012 01:18 am reply
Cám ơn lời bình của chi...Chúc mạnh giỏi ,vui vẻ... Tình yêu như hoa nở bốn mùa, Sài gòn hương sắc của ngày xưa. Tan trường em đợi bên sân nắng,, Gió nhẹ nghiêng vành nón tiểu thư...

HOÀNG NGUYỄN at 05/07/2012 10:54 pm comment
Sài gòn là thế! Hai mùa nắng mưa Nhưng ta cứ ngỡ... Bốn mùa yêu thương. .............................
LAM at 05/09/2012 01:20 am reply
Rất cám ơn bạn ghé thăm ...Chúc sức khoẻ...

Trần Thế Hải at 05/07/2012 11:45 am comment
Được tin em gái theo chồng Dù không muối xát mà lòng quặn đau Biết làm sao nói làm sao Dù sao thì cũng mai đào nở hoa Em giờ là của người ta Có thương cũng chỉ ở xa lặng nhìn Chúc em hạnh phúc gia đình Trăm năm đầu bạc nghĩa tình sắt son Còn trời còn nước còn non Ta còn sống tốt để còn tin yêu Vu Quy muốn chúc bao điều....
LAM at 05/09/2012 01:24 am reply
Cám ơn...cám ơn...Chúc vui...sức khỏe...

3 nhận xét:

  1. Em hân hạnh là người xé tem vàng nha.
    Trả lờiXóa
  2.  

    Cám ơn em nhiều...chúc năm mới dồi dào sức khỏe , mọi sự tốt đẹp...CUNG CHUC TAN XUAN...
    Trả lờiXóa
  3.  
    Thơ bạn hay lắm!!! cảm ơn bạn..Ghé thăm và chúc bạn năm mới thật vui và hạnh phúc nhé
    Trả lờiXóa

Saturday, August 2, 2014

HẬN HOÀNG SA

Moi doc tho Duong Lam tuc vophubng o vnthuquan:
http://vnthuquan.net/tho/tho.aspx?id=15612&thisi=Dương Lam



HẬN HOÀNG SA


Chiều mưa nghe gió Hoàng sa lạnh,
Tráng sĩ dừng cương buốt lạnh lòng.
Kiếm gỏ sao khuya- tràn hận biển,
Gươm mài núi khuyết- ngập hờn sông.
Vua Hùng dựng nước- ngàn son sắt,
Dân Việt chung xây- một chữ đồng,
Hẹn Quyết Ngày Mai Thề Lấy Lại,
Tấc vàng tấc đất của cha ông…
Duong Lam
vophubong

Thursday, July 17, 2014

Hoa Kỳ kết liễu sự mập mờ của Trung quốc về đường chín đoạn

Hoa Kỳ kết liễu sự mập mờ của Trung quốc về đường chín đoạn

Tất cả những tuyên bố chủ quyền từ “đường chín đoạn” của Trung quốc mà không dựa trên các quyền chủ quyền trên đất liền đều trái với luật pháp quốc tế. Cộng đồng thế giới yều cầu Trung quốc phải giải thích, nếu không thì phải điều chỉnh những tuyên bố chủ quyền dựa trên đường chín đoạn để tuân thủ theo các nguyên tắc của luật pháp quốc tế.”

Lần đầu tiên Hoa Kỳ đã bày tỏ một cách rõ ràng rằng đường chín đoạn do Trung quốc và Đài loan vẽ ra trên Biển Đông là trái với luật pháp quốc tế. Trong buổi tường trình trước Uỷ Ban Đối Ngoại của Quốc hội Hoa Kỳ, trợ lý ngoại trưởng phụ trách Đông Á và Thái Bình Dương Danny Russel đã nói: “Theo luật pháp quốc tế, các đòi hỏi chủ quyền ở biển Biển Đông  phải dựa trên các yếu tố từ đất liền.

Tất cả những tuyên bố chủ quyền từ “đường chín đoạn” của Trung quốc mà không dựa trên các quyền chủ quyền trên đất liền đều trái với luật pháp quốc tế. Cộng đồng thế giới yều cầu Trung quốc phải giải thích, nếu không thì phải điều chỉnh những tuyên bố chủ quyền dựa trên đường chín đoạn để tuân thủ theo các nguyên tắc của luật pháp quốc tế.”

Với diện tích rộng hơn 1,4 triệu dặm vuông, Biển Đông có hàng trăm các đảo và quần đảo nhỏ, các rặng san hô mà phần lớn là không có người ở hay không đủ điều kiện sinh sống. Trung quốc thừa hưởng ý tưởng về đường chín đoạn từ chính quyền quốc dân đảng của Tưởng Giới Thạch, đó là một đường vẽ mập mờ bao quanh tất cả các hòn đảo ở Biển Đông mà vùng nước trong đó Trung quốc đòi hỏi chủ quyền. Dựa theo Công Ước của Liên Hợp Quốc về Luật Biển (U.N. Convention on the Law of the Sea - UNCLOS) được thương thảo vào những năm 70 và  80, các quốc gia ven biển được yêu sách quyền độc quyền  khai thác các nguồn tài nguyên ngư nghiệp và khoáng sản trong “vùng đặc quyền kinh tế” (Exclusive Economic Zones -  EEZ), đó là vùng nước rộng 200 hải lý tính từ bờ biển hay xung quanh các hòn đảo có người ở. Không có điều luật nào trong công ước UNCLOS cho phép đòi hỏi quyền chủ quyền mà không dựa vào nguyên tắc tính từ đất liền này. Dựa trên nguyên tắc này của UNCLOS, Hoa Kỳ xem các tuyên bố chủ quyền ở Biển Đông mà không dựa trên các hòn đảo có người sinh sống là hoàn toàn vô giá trị.  Tuyên bố của trợ lý ngoại trưởng Russel đã làm rõ luận điểm này của Hoa Kỳ.
 
 
 
Có thể thấy rõ sự quan tâm của Hoa Kỳ dưới chính quyền của Tổng thống Obama đến tình hình Biển Đông. Chỉ dấu đầu tiên của sự quan tâm đó là tuyên bố được biết đến rộng rãi của Ngoại trưởng Clinton tại một hội nghị quốc tế tại Hà nội vào năm 2010, trong đó bà nêu ra các nguyên tắc trong chính sách của Hoa Kỳ ở Biển Đông: đó là tôn trọng tự do hàng hải, giải quyết các bất đồng một cách hoà bình, tự do thương mại, thương thuyết để tiến tới thành lập một Bộ Qui Tắc Ứng Xử (Code of Conduct – COC) nhằm giải quyết các bất đồng và vấn đề liên quan ở đây là các đòi hỏi chủ quyền vùng ở các vùng biển phải dựa trên các chủ quyền hợp pháp trên đất liền. Tuyên bố của bà Clinton đã đụng chạm đến một chủ đề rất mập mờ mà trước đó ít được nhắc đến, nó làm cho Biển Đông trở thành một điểm nóng về ngoại giao, một chủ đề tranh luận giữa các nhà phân tích và các chuyên gia về an ninh quốc gia và trong một vài trường hợp, nó làm cơ sở cho các tranh cãi của các bên đang tranh chấp chủ quyền ở Biển Đông. Trong khi các nước Đông Nam Á như Việt Nam, Philippines, Malaysia, và Brunei nhiệt liệt ủng hộ tuyên bố này làm Trung quốc rất tức giận.
 
Ngoại trưởng Clinton đã đưa ra tuyên bố này để phản hồi cho những bất an ngày một gia tăng giữa các nước láng giềng của Trung quốc về việc nước này đang ngày càng mạnh bạo hơn trong các đòi hỏi chủ quyền thông qua các phương cách chính trị và quân sự trong một môi trường thiếu vắng các cơ chế ngoại giao để làm giảm thiểu các căng thẳng. Trong khoảng giữa năm 1994 và 1995 đã có một giai đoạn căng thẳng tương tự khi Trung quốc tiến hành xây dựng các công trình ở rặng san hô Mischief nằm trong quần đảo Trường Sa mà Philippines tuyên bố chủ quyền. Những đổ vỡ  mang tính hệ quả trong mối quan hệ giữa Trung quốc và các nước Đông Nam Á đã làm cho các lãnh đạo Trung quốc khi ấy mà dẫn đầu là ngoại trưởng Tiền Kỳ Tham phải thương thảo với các nước ASIAN một bản Tuyên Bố Ứng Xử (Declaration of Conduct – DOC) và một cam kết rằng các bên sẽ không có những hành động làm thay đổi nguyên trạng. Mặc dù thỉnh thoảng vẫn xảy ra những vụ tấn công tàu cá do một trong các bên hoặc một trong những quốc gia liên quan mà chủ yếu là Việt Nam cho phép các công ty thăm dò dầu khí trong vùng tranh chấp, những biến cố này đã không châm ngòi cho các cảnh báo chiến tranh.
 
Tuy nhiên, trong nhiều năm gần đây đã có những lo ngại gia tăng trong vùng và ngay tại Hoa Kỳ là Trung quốc đã không còn thích thú với các giải pháp ngoại giao nữa mà nay đang quay sang sử dụng các phương cách quân sự và luật pháp để thúc đẩy các tuyên bố chủ quyền ở Biển Đông. Các tuyên bố nhắm vào giới ngoại giao Hoa Kỳ là Trung quốc xem Biển Đông như một “quyền lợi cốt lõi” mà liên quan nó, Trung quốc sẽ không chấp nhận sự can thiệp làm tăng căng thẳng từ bên ngoài. Trong năm 2012, Trung quốc đã xua đuổi ngư dân Philippines ra khỏi ngư trường truyền thống của họ nằm xung quanh bãi cạn Scarborough nằm cách các đảo lớn của Philippenes ít hơn 125 dặm rồi từ đó cho cảnh sát biển liên tục kiểm soát. Cũng trong năm 2012, Trung quốc thiết lập một đơn vị hành chánh và quân sự bao gồm nhiều phần của quần đảo Hoàng sa. Ngay khi vừa thiết lập vùng nhận dạng phòng không ở biển Hoa Đông vào cuối năm 2013, người phát ngôn bộ ngoại giao Trung quốc tuyên bố ý định thành lập một vùng nhận dạng phòng không tương tự ở Biển Đông chắc chắn sẽ chồng lấn với ít nhất vài khu vực đã được thiết lập bởi các nước khác.
  
Biển Đông là một vấn đề phức tạp đối với Hoa kỳ. Chúng ta không có đòi hỏi nào trong vùng đó. Chúng ta đã không và sẽ không nên ngả theo phe nào trong các tuyên bố chủ quyền. Cho dù bất kỳ nước nào thiết lập được khả năng phát huy sức mạnh từ các đảo ở Biển Đông cũng sẽ khó lòng mà đe doạ được tàu bè và quân đội Hoa kỳ hoạt động trong vùng. Mặc dù có những đánh giá về tiềm năng dầu hoả và khí đốt, khả năng khai thác thương mại là không thể trong tương lai gần.
 
Tuy nhiên, Hoa kỳ có các mối quan tâm trọng yếu ở biển  Biển Đông. Đó là:
 
•    Để bảo đảm tự do hàng hải, không phải vì quyền lợi của bất cứ nước cụ thể nào mà đó là một quyền quốc tế quan trọng trong một khu vực mà 50% các tàu  chở dầu phải đi qua, một hải lộ lớn của kinh tế thế giới và là nơi mà các tàu hải quân Hoa kỳ được gửi đến và hoạt động thường xuyên theo luật pháp quốc tế. 
•    Để ngăn chặn việc sử dụng sức mạnh hay áp bức để giải quyết các tranh chấp lãnh thổ hay hàng hải.
•    Để bảo vệ cho việc tuân thủ các nguyên tắc và luật pháp quốc tế trong việc giải quyết các vấn đề như vậy.
•    Để bảo đảm tất cả các quốc gia bao gồm Hoa Kỳ được quyền khai thác các nguồn lợi ngư nghiệp và khoáng sản bên ngoài các vùng đặc quyền kinh tế hợp pháp.
•    Để ngăn chặn một đồng minh của Hoa Kỳ là Phillippenes khỏi bị bắt nạt hay bị tấn công bằng sức mạnh.
•    Để đảm bảo rằng quyền lợi của tất cả các quốc gia chứ không phải chỉ có nước lớn phải được tôn trọng.
 
Có những áp lực giữa các yếu tố khác nhau trong quyền lợi của Hoa Kỳ. Hoa Kỳ không muốn thấy Trung quốc đạt được quyền kiểm soát trong khu vực thông qua việc áp bức. Nhưng cùng lúc, Hoa Kỳ không muốn Biển Đông trở thành nơi đối đầu hay xung đột giữa Mỹ và Trung quốc. Sự thách thức các đòi hỏi của Trung quốc nếu không tuân theo các thông lệ quốc tế và phù hợp với các nguyên tắc của Hoa Kỳ có thể kích thích chủ nghĩa dân tộc Trung hoa và sự hoài nghi nhắm vào chủ đích của Hoa Kỳ và thậm chí kích thích các hành xử hung bạo hơn của Trung quốc trong vùng nhắm vào các bên tranh chấp khác nếu như Hoa Kỳ không có những đáp trả hiệu quả. Mặt khác, một Hoa kỳ thụ động sẽ làm lu mờ các quan tâm kể trên và sẽ làm cho các bên tranh chấp khác tin rằng Hoa Kỳ bỏ rơi họ và cả những nguyên tắc của mình, qua đó có thể làm cho chính sách “xoay trục” của chính quyền Obama về Châu Á trở thành trò hề làm mất đi sự đón nhận của khu vực đối với sự hiện diện và ảnh hưởng của Hoa Kỳ.
 
Qua việc công khai không chấp nhận đường chín đoạn, trợ lý ngoại trưởng Russel và chính quyền Obama đã vạch ra một sự giới hạn đúng chỗ. Họ đã làm rõ là những phản đối của chúng ta dựa trên nguyên tắc, dựa trên luật pháp quốc tế chứ không phải chỉ để nhắm vào Trung quốc. Nếu cách tiếp cận của chúng ta với vấn đề Biển Đông vẫn tiếp tục dựa trên nền tảng của nguyên tắc và luật pháp quốc tế, Hoa Kỳ có thể đạt được những mục tiêu đề ra, bảo vệ quyền lợi của các bên tranh chấp mà không phải đối đầu với Trung quốc trong vấn đề chủ quyền.
 
Những việc gì khác mà Hoa Kỳ nên làm? Rất nhiều thứ:
 
•    Hoa Kỳ nên đảm bảo rằng cách tiếp cận của mình không bị xem là đơn phương. Đôi khi các quốc gia khác ngoài mặt thì im lặng nhưng bên trong vẫn ủng hộ. Chính quyền Hoa Kỳ nên làm rõ với các bên tranh chấp khác cũng như các nước ASIAN khác như Singapore và Thái Lan là chúng ta kỳ vọng ở họ một sự phản đối công khai đối với đường chín đoạn theo luật pháp quốc tế.  
 
•    Hoa Kỳ nên thảo luận với Đài Loan để làm rõ quan đểm của họ về đường chín đoạn, làm rõ rằng những đòi hỏi của họ phải dựa theo UNCLOS.
 
•    Hoa Kỳ nên tiếp tục nỗ lực cho việc đàm phán để tạo ra một Bộ Qui Tắc Ứng Xử (COC) giữa Trung quốc và các nước ASIAN như chúng ta đã và đang làm từ lúc ngoại trưởng Clinton thông báo về mục tiêu đó ở Hà nội. Thực tế là quyết định gần đây của Trung quốc và các nước ASIAN trong việc bắt đầu các cuộc đối thoại về COC là một thắng lợi từ tuyên bố của ngoại trưởng Clinton.
 
•    Hoa Kỳ nên khuyến cáo Trung quốc không thành lập bất cứ một vùng nhận dạng phòng không mới nào trên Biển Đông. Mặc dù việc làm rõ quan điểm về vấn đề này một cách công khai là cần thiết, các cuộc đối thoại ngoại giao kín dường như có tác dụng ảnh hưởng hơn với Bắc Kinh.
 
•    Hoa Kỳ nên thảo luận với tất cả các bên tranh chấp về những đồng thuận khả thi trong việc khai thác khoáng sản và ngư nghiệp mà không liên quan đến chủ quyền bao gồm việc hợp tác đầu tư giữa các công ty.
 
•    Thượng nghị viện nên chuẩn thuận UNCLOS. Điều đó sẽ cho phép Hoa Kỳ có thêm tính chính danh khi tham gia một cách chủ động và hiệu quả vào các quyết định về tương lai Biển Đông. Tất cả các ngoại trưởng tiền nhiệm của Hoa Kỳ đều ủng hộ một quyết định như vậy. Hải quân Hoa Kỳ cũng như các nguyên soái hải quân và tư lệnh Thái Bình Dương cũng như phần lớn các công ty Hoa Kỳ có liên quan cũng đều ủng hộ. Thay vì nói, chúng ta hãy bắt tay vào làm thôi.
 
Jeffrey A. Bader
 Liêm Nguyên dịch theo brookings.edu 
Bài đã được đăng tai Blog "Dr. Liem Nguyen" tại địa chỉ: http://drliemnguyen.blogspot.com/2014/06/hoa-ky-ket-lieu-su-map-mo-cua-trung.html
 

 

Saturday, July 12, 2014

Thượng Viện Hoa Kỳ Nhất Trí Kêu Gọi Trung Quốc Rút Giàn Khoan HD-981


Thượng Viện Hoa Kỳ Nhất Trí Kêu Gọi Trung Quốc Rút Giàn Khoan HD-981
Mạch Sống, ngày 11 tháng 7, 2014
Tối qua, 10 tháng 7, Thượng Viện Hoa Kỳ đã nhất trí thông qua Nghị Quyết S. Res. 412, yêu cầu Trung Quốc rút giàn khoan HD-981 cùng với lực lượng hải quân ra khỏi vùng biển đang hoạt động, và ngay lập tức trở về nguyên trạng như trước ngày 1 tháng 5.
Nghị quyết này, do Thượng Nghị Sĩ Robert Menendez (Dân Chủ, New Jersey) là tác giả, khẳng định chính sách của Hoa Kỳ ở Á Châu-Thái Bình Dương và lên án những hành động bá quyền hung hãn của Trung Quốc tại các vùng biển tranh chấp với Nhật Bản, Phi Luật Tân và Việt Nam. TNS Menendez là Chủ Tịch Uỷ Ban Đối Ngoại của Thượng Viện.
"Việc thông qua Nghị Quyết này, trong bối cảnh chuyến công du Trung Quốc của Ngoại Trưởng John Kerry, là một thông điệp rõ ràng về chính sách gởi đến Trung Quốc và các quốc gia đang bị ảnh hưởng", Ts. Nguyễn Đình Thắng nhận định.
Theo Ông, các giới chức Hành Pháp Hoa Kỳ đã có một số phát biểu về các hành động bành trướng của Trung Quốc trong thời gian gần đây, nhưng thiếu sự nhất quán.
"Quốc Hội mới là nơi làm chính sách, và việc thông qua Nghị Quyết S. Res. 412 vào tối qua cho thấy Thượng Viện Hoa Kỳ cần khẩn trương đề ra chính sách của Hoa Kỳ về vấn đề ngày càng hệ trọng này."



Thúc đẩy Thượng Viện Hoa Kỳ thông qua S. Res. 412 là một trong các mục tiêu của cuộc tổng vận động đang được thực hiện bởi Liên Minh Cho Một Việt Nam Tự Do Và Dân Chủ, mà cao điểm là ngày 16 tháng 7 tới đây.
Cuộc tổng vận động này có mục tiêu kép: Cùng lúc đẩy lùi sự xâm lấn của cộng sản Trung Quốc, và sự độc tài của chế độ cộng sản Việt Nam.
"Khi  chính quyền Việt Nam giùng giằng không dám hành động trước các động thái ngày càng hung hãn của Trung Cộng, chính người Việt ở hải ngoại đã hành động nhanh chóng, dứt khoát và cụ thể để cùng với toàn dân Việt Nam bảo vệ giang sơn gấm vóc," Ts. Thắng nhận xét. "Mọi người dân trong nước sẽ từ từ thấy rõ thực tế này và hiểu ra bản chất của chế độ."
Theo Ông, sự việc giàn khoan HD-981 bất ngờ đã cho thế giới tự do "cơ hội vàng" để áp lực Việt Nam cải thiện nhân quyền và bắt đầu tiến trình dân chủ hoá.
Tại buổi điều trần ở Uỷ Ban Đối Ngoại của Hạ Viện Hoa Kỳ ngày 9 tháng 7, Ts. Thắng kêu gọi chính phủ Hoa Kỳ có thái độ cứng rắn và mạnh mẽ đối với Việt Nam ngay lúc này vì "không còn phải e ngại rằng Việt Nam sẽ ngả thêm về Trung Quốc" và vì Việt Nam đang rất cần phát triển các quan hệ mậu dịch với Hoa Kỳ để cứu vãn nền kinh tế đang rất bấp bênh và có thể đi vào khủng hoảng nếu tình trạng đối đầu với Trung Cộng leo thang.
Ông cho biết rằng tuần tới, người Việt đến từ nhiều thành phố Hoa Kỳ và Canada sẽ cùng nhau dốc sức vận động cho đạo luật về chính sách "chuyển trục"về Á Châu-Thái Bình Dương, các đạo luật nhân quyền cho Việt Nam, và đẩy lùi TPP cho Việt Nam.
"Buổi điều trần tại Hạ Viện ngày 9 tháng 7 và rồi việc thông qua Nghị Quyết S. Res. 412 ngay ngày hôm sau là những dấu hiệu rất khích lệ cho cuộc tổng vận động mang tính quyết định này", Ts. Thắng nhận định. "Chúng tôi kêu gọi đồng hương tham gia thật đông đảo cuộc biểu tình lúc 1 giờ trưa ngày 16 tháng 7 tới đây tại Quốc Hội để tăng uy thế cho cuộc tổng vận động."
Nghị quyết S. Res. 412 được 7 vị Thượng Nghị Sĩ thuộc Đảng Dân Chủ và Đảng Cộng Hoà đồng bảo trợ:  Marco Rubio (Cộng Hoà, Florida), Ben Cardin (Dân Chủ, Maryland), John McCain (Cộng Hoà, Arizona), James Risch (Cộng Hoà, Idaho), Patrick Leahy (Dân Chủ, Vermont), Dianne Feinstein (Dân Chủ, California) và John Cornyn (Cộng Hoà, Texas).


Saturday, June 28, 2014

Lịch thi đấu World Cup 2014 Vòng 1/8

Lịch thi đấu World Cup 2014 Vòng 1/8

Vòng 1/8






Thứ 7, Ngày 28 tháng 6


Trận 49:
Trực tiếp

Brazil

Brazil

23:00

Chile

Chile

Sân Vận Động: Estádio Mineirão, Belo Horizonte (Brazil)

Chủ Nhật, Ngày 29 tháng 6


Trận 50:
Trực tiếp

Colombia

Colombia

03:00

Uruguay

Uruguay

Sân Vận Động: Estádio do Maracanã, Rio de Janeiro (Brazil)
Trận 51:
Trực tiếp

Hà Lan

Hà Lan

23:00

Mexico

Mexico

Sân Vận Động: Estádio Castelão, Fortaleza (Brazil)

Thứ 2, Ngày 30 tháng 6


Trận 52:
Trực tiếp

Costa Rica

Costa Rica

03:00

Hy Lạp

Hy Lạp

Sân Vận Động: Arena Pernambuco, Recife (Brazil)
Trận 53:
Trực tiếp

Pháp

Pháp

23:00

Nigeria

Nigeria

Sân Vận Động: Estádio Nacional Mané Garrincha, Brasília (Brazil)

Thứ 3, Ngày 01 tháng 7


Trận 54:
Trực tiếp

Đức

Đức

03:00

Algeria

Algeria

Sân Vận Động: Estádio Beira-Rio, Porto Alegre (Brazil)
Trận 55:
Trực tiếp

Argentina

Argentina

23:00

Thụy Sĩ

Thụy Sĩ

Sân Vận Động: Arena de São Paulo, São Paulo (Brazil)

Thứ 4, Ngày 02 tháng 7


Trận 56:
Trực tiếp

Bỉ

Bỉ

03:00

Mỹ

Mỹ

Sân Vận Động: Arena Fonte Nova, Salvador (Brazil)
 
 
 
 

Sunday, June 22, 2014

Di huấn của vua Lê Thánh Tôn.




Di huấn của vua Lê Thánh Tôn.
“Một thước núi, một tấc sông của ta, lẽ nào lại nên vứt bỏ? Ngươi phải kiên quyết tranh biện, chớ cho họ lấn dần. Nếu họ không nghe, còn có thể sai sứ sang phương Bắc trình bày rõ điều ngay lẽ gian. Nếu ngươi dám đem một thước núi, một tấc đất của Thái Tổ làm mồi cho giặc, thì tội phải tru di!”.
Di huấn của vua Lê Thánh Tôn.

“Một thước núi, một tấc sông của ta, lẽ nào lại nên vứt bỏ? Ngươi phải kiên quyết tranh biện, chớ cho họ lấn dần. Nếu họ không nghe, còn có thể sai sứ sang phương Bắc trình bày rõ điều ngay lẽ gian. Nếu ngươi dám đem một thước núi, một tấc đất của Thái Tổ làm mồi cho giặc, thì tội phải tru di!”.
Di huấn của vua Lê Thánh Tôn.

Tuesday, June 17, 2014

Giàn khoan 981 không nằm trong vùng biển Việt Nam?


 
"...Việc phân định ranh giới vùng đặc quyền kinh tế [thềm lục địa] giữa các quốc gia có bờ biển tiếp liền hay đối diện nhau được thực hiện bằng con đường thỏa thuận theo đúng với pháp luật quốc tế như đã nêu ở Điều 38 của Quy chế Tòa án quốc tế để đi đến một giải pháp công bằng..."

Ngày 08/06/2014, trang web của Bộ Ngoại Giao Trung Quốc đăng bài “Giàn khoan 981 tiến hành hoạt động tác nghiệp: Hành vi khiêu khích của Việt Nam và lập trường của Trung Quốc”[1] nhằm biện hộ cho hành động ngang ngược của mình đồng thời vu cáo Việt Nam trước công luận thế giới. Bài viết đó đưa ra nhiều luận điểm sai trái, nhưng trước mắt chúng tôi chỉ tập trung phân tích luận điểm chính trong mục III cho rằng khu vực đặt giàn khoan không thuộc vùng đặc quyền kinh tế (EEZ) và thềm lục địa (CS) của VN.

Cụ thể là theo Bộ Ngoại giao TQ “Giữa quần đảo Tây Sa của Trung Quốc và bờ biển Việt Nam tồn tại vấn đề phân định ranh giới, cho đến thời điểm này, hai bên vẫn chưa phân định ranh giới vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa tại vùng biển này. Hai bên đều có quyền đưa ra chủ trương về vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa theo Công ước Liên Hợp Quốc về Luật Biển năm 1982. Song, bất cứ phân định ranh giới theo nguyên tắc gì, vùng biển này đều không thể trở thành vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam.”

Mặc dù Việt Nam có nhiều bằng chứng lịch sử và pháp lý để chứng minhchủ quyền đối với quần đảo Hoàng Sa (mà TQ gọi là Tây Sa) nhưng để thấy lập luận của Bộ Ngoại giao TQ sai trái, bất chấp luật pháp và tập quán quốc tế đến mức nào tạm thời thử giả định quần đảo Hoàng Sa (HS)là của TQ như họ nói. Sau đó, thử xét việc phân giới giữa HS và bờ biển VN theo luật lệ quốc tế xem có đúng là dù “phân định ranh giới theo nguyên tắc gì, vùng biển này đều không thể trở thành vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam” hay không.

Cơ sở cho việc phân định sẽ là các điều khoản liên quan trong Công ước LHQ về luật biển (UNCLOS) mà cả TQ và VN đều là thành viên cũng như các án lệ quốc tế có liên quan.

Cơ sở từ UNCLOS là Điều 74 [83], đoạn 1 quy định:

“Việc phân định ranh giới vùng đặc quyền kinh tế [thềm lục địa] giữa các quốc gia có bờ biển tiếp liền hay đối diện nhau được thực hiện bằng con đường thỏa thuận theo đúng với pháp luật quốc tế như đã nêu ở Điều 38 của Quy chế Tòa án quốc tế để đi đến một giải pháp công bằng (người viết nhấn mạnh).”

Để đi đến một giải pháp công bằng theo quy định này phải xét đến nhiều yếu tố, điều kiện cụ thể liên quan đến độ dài và hình dạng bờ biển, vị trí và tính chất các đảo, vấn đề kinh tế-xã hội, an ninh, tài nguyên… Tập quán quốc tế và nhiều án lệ từ trước tới nay thường dùng độ dài bờ biển tương ứng làm tiêu chuẩn chínhđể kiểm tra và điều chỉnh cho tính công bằng. Theo đó, đường phân giớithường là trung tuyến [cách đều] có điều chỉnh theo tỉ lệ thích hợp dựa trên độ dài hai bờ biển tương ứng(tỉ lệ khoảng cách từ điểm trên đường phân giới tới điểm cơ sởcủa đảo và tới điểm cơ sở của bờ biểnđất liền bằng tỉ lệ điều chỉnh) và sau đó có thể tinh chỉnh theo các yếu tố thích đáng khác hay đơn giản hóa cho dễ thực hiện. Do độ dài bờ biển đất liền nói chung lớn nhiều lần so với độ dài bờ biển các đảo nhỏ nên tỉ lệ này thường nghiêng về bờ biển đất liền.

Thông lệ quốc tế cho ta nhiều ví dụ về việc điều này (các đảo chỉ được cho một phần hiệu lực hoặc thậm chí không có được hiệu lực) trong các hiệp định phân giới biển giữa Indonesia và Singapore, Iran và Qatar, Bahrain và Saudi Arabia, Iran và the United Arab Emirates, Canada và Denmark (Greenland).[2] Đặc biệt, hiệp định phân giới vịnh Bắc Bộ năm 2000, chính TQ cũng thỏa thuận với VN chỉ cho đảo Bạch Long Vĩ của VN một phần tư hiệu lực. (Xem H.1)

H.1: Đảo Bạch Long Vĩ được hưởng khoảng ¼ hiệu lực (tỉ lệ 15 hl:55hl ≈ 1:3,7)

Đối với các vụ đã đưa ra toà án quốc tế xảy ra trước UNCLOS hoặc trước khi UNCLOS có hiệu lực thì cũng cho ta nhiều ví dụ. Vụ Tunisia – Libya năm 1982thì đảo Kerkennah (180 km², 15 000 dân) chỉ được cho một phần hiệu lực do có kích thước nhỏ so với bờ biển của Lybya. Vụ Libya – Malta năm 1985, đảo chính của Malta (122 km², 350 000 dân) cũng chỉ được cho nửa hiệu lực. Vụ Pháp – Anhnăm 1977, trong 48 đảo/đá của quần đảo Scilly thì trọng tài chỉ cho 6 đảo có người ở phân nửa hiệu lực và đặc biệt là các đảo/đá nằm sai phía của trung tuyến không ảnh hưởng đến việc phân giới… Đặc biệt, vụ Nicaragua – Colombia sau khi UNCLOS có hiệu lực, mới được phân xử vào năm 2012 khá tương tự với trường hợp HS của VN thìTòa trọng tài dùng tỉ lệ 1:3[3] (xem H.2).Tuy nhiên, trước nhất lưu ý rằng trong vụ này quần đảo San Andrés, Providencia và Santa hoàn toàn thuộc Colombia, không có vấn đề tranh chấp chủ quyền. Hơn nữa, đó là một quần đảo lớn có diện tích đất tổng cộng khoảng 52,5 km² và cư dân tại chỗ hơn 75 ngàn người.[4]Dù vậy, chỉ các đảo lớn thỏa đúng định nghĩa ở điều 121 UNCLOS như Providencia / Santa Catalina (18 km²), San Andrés (26km²), Albuquerque mới được Tòa trọng tài xem xét tới EEZ với tư cách từng đảo riêng. Các điểm cơ sở đều nằm trên các đảo này, không cóđiểm cơ sở nào trên các thể địa lí không phải là đảo theo nghĩa của UNCLOS như bãi Quitasueño hoặc đảo [đá] Serrana… Hoàn toàn không có đường cơ sở thẳng chung lạ lùng như TQ tự vẽcho HS để làm cơ sở cho việc phân định ranh giới biển.Ngay cả trong vụ Qatar – Bahrain năm 2002, dù Bahrain trên thực tế là một quần đảo vốn được phép có đường cơ sở thẳng theo UNCLOS[5] nhưng tòa vẫn không chấp nhập đường cơ sở thẳng nối các điểm ngoài cùng của các đảo đá của quần đảo. Lí do là vì Bahrain đã không đưa vào hồ sơ của mình.

Trong khi đó, HS có chủ quyền đang tranh chấp (thuộc VN nhưng đang bị TQ kiểm soát)chỉ gồm những đảo/ đá nhỏ rải rác với diện tích đất tổng cộng chỉ khoảng 7,75 km² (bé hơn quần đảo San Andrés, Providencia và Santa khoảng 7 lần) còncư dân thì chỉ độ 1 000 người do TQ đưa tới để thể hiện chủ quyền như chính Tiểu Kiệt (Xiao Jie), Thị trưởng Tam Sa thú nhận “Ở đây không có đất trồng trọt. Mục tiêu chính là để bảo vệ chủ quyền trên biển của đất nước chúng tôi.”[6]Đặc biệt lưu ý rằng TQ không phải là nước quần đảo và trong quần đảo HS may rachỉ có đảo Phú Lâm mới có thể là đảo không phải đảo đátheo điều 121 UNCLOS[7].Như vậy, ngay cả khi giả định TQ có chủ quyền đối với HS là đúng thì so với những điều vừa trình bày, khó có thể có tòa án quốc tế nào chấp nhậnđường cơ sở thẳng mà TQ tự vẽ cho HS. Do đó, dù vị trí giàn khoan có gần với đường đó bao nhiêu cũng đều vô nghĩa.

H. 2: Đường phân giới (màu đỏ) giữa quần đảo San Andrés, Providencia và Santa Nicaragua được điều chỉnh theo tỉ lệ 1:3 và được đơn giản hoá chứ không phải là trung tuyến [cách đều] Hai đảo [đá]Quitasueño và Serrana chỉ được hưởng lãnh hải 12 hải lí

Nếu vận dụng luật pháp và thông lệ quốc tế như vừa trình bày vào từng đảo cụ thể thì cũng chẳng cải thiện thêm điều gì về giá trị của tuyên bố nói trên của TQ. Trước nhất, hãy xét đảo Tri Tôn là đảo gần giàn khoan nhất. Theo những nghiên cứu về địa pháp lí thì đảo Tri Tôn không thể là một đảo theo điều 121 UNCLOS mà chỉ là đảo đá. Do đó, nó chỉ có lãnh hải 12 hải lí, không được hưởng EEZ lẫn thềm lục địa. Do đó, dù giàn khoan 981 ở gần đảo Tri Tôn(17 hải lí và 25 hải lí), nó vẫn nằm ngoài vùng biển mà đảo này có thể được hưởng theo UNCLOS, tức là vẫn nằm trong EEZ của VN (xem H.3)

Ngoài đảo này ra, trong quần đảo HS chỉ có đảo Phú Lâm với diện tích khoảng 2,13 km² (tính luôn phần TQ mới mở rộng thêm) là có khả năng tạm coi là một đảo theo UNCLOS như đã nêu. Tuy nhiên, nếu chú ý tới tỉ lệ khoảng cách từ vị trí giàn khoan 981 tới bờ biển VN và tới đảo này là 103 hl:132 hl (≈1:1,3) và 88 hl:153 hl (≈1:1,74) thì hai tỉ lệ này quá lớnso với tỉ lệ 1:3 trong vụ Nicaragua và Colombia vừa nêu. Đặc biệt 2 tỉ lệ này cũng lớn hơn nhiều so tỉ lệ điều chỉnh 15 hl:55 hl (≈1:3.7)[8]dành cho đảo Bạch Long Vĩ(có diện tích tương đương với Phú Lâm và nhất là thỏa mãn chế độ đảo của theo điều 121 UNCLOS) mà VN và TQ đã thoả thuận năm 2000. [9] Ngoài ra, đáng lưu ý rằng đảo Phú Lâm không có nước ngọt, phải nhờ vào việctích trữ nước mưa và nước ngọt đưa từ Hải Nam tới để sinh hoạt[10] cùng với điều kiện đất trồng thiếu thốn và cư dân tạm bợ như thị trưởng Tam Sa thú nhận như đã nêu. Do đó, khó có cơ sở để cho rằng nó có thể ‘duy trì được sự cư trú của con người và có đời sống kinh tế riêng’ để được hưởng quy chế đảo như quy định trong điều 121 UNCLOS như chúng ta giả định. Như vậy, khá chắn chắn đểnói rằng theo UNCLOS, tập quán và các án lệ quốc tế thì chỗ TQ đặt giàn khoan 981 (trước và sau) đều nằm trong EEZ của VN.

H.3: tỉ lệ khoảng cách từ 981 đến Phú Lâm và đến bờ biển đất liền VN 88:153 (hay tới đảo Lí Sơn 88:141) khó cho phép giàn khoan nằm trong EEZ, nếu có của đảo Phú Lâm.

Theo phân tích trên, rõ ràngTQđã hết sức hồ đồ khi nói rằng dù “phân định ranh giới theo nguyên tắc gì, vùng biển này đều không thể trở thành vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam.” Họđã hoàn toàn phớt lờ luật pháp, thông lệ quốc tếvàngay cả luật pháp của chính họ[11]. Nếu TQ tin chắc rằng câuphát biểu này là đúng thì hãy rút lại tuyên bố ngày 25/8/2006 vể việc không chấp nhận các thủ tục giải quyết tranh chấp theo quy định của điều 298 UNCLOS[12], gác vấn đề chủ quyền để giải quyết sau và cùng VN ra tòaán quốc tế nhờ phân xử về hiệu lực của quần đảo HS để làm sáng tỏ ‘chính nghĩa’ của mình. Liệu TQ có dám thực hiện điều này không?

Phan Văn Song (CTV Quỹ NCBĐ)
Bài viết được sự góp ý của Dương Danh Huy (TV Quỹ NCBĐ)
 
Theo Boxite Việt Nam